Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The diarist's identity is at present uncertain: he may be a young man called Thomas Aldersey.
Neu! is not a joyride, though, but an anxious careen, with Germany's totalitarian past erased and its consumerist present uncertain.
Such steadfastness ensures that these lyric writing does remain a living tradition, its present uncertain, its future open to potentially inspiring questions.
To insure the integrity of our election process, there are two obvious changes that must be made to remedy the present uncertain system (front page, Nov. 13).
"I would not want to see the U.S. government write checks for contracts with Egypt's military under the present uncertain circumstances".
Accordingly, the effect of vitamin D supplementation on serum lipids is at present uncertain.
Similar(39)
This algorithm is applied to the study of the modal behaviour of structures presenting uncertain material properties.
Those presenting uncertain or negative RTW-expectations are more likely to be recipients of health-related benefits 6 months later.
14 We concluded: 'The risk of presenting uncertain results without knowing for sure the direction and magnitude of the effect holds true for both non-randomised and randomised controlled trials.
In a separate paper, we concluded that "the integration of multiple study designs in systematic reviews is required and that the risk of presenting uncertain results without knowing for sure the direction and magnitude of the effect holds true for both nonrandomized and randomized controlled trials".
Table 4 Sensitivity and specificity for US to detect any fracture type US examination positive US examination negative Total Fracture present 75 2 77 (2 uncertain) Fracture absent 5 27 32 (5 uncertain) Total 80 29 116 (77 + 32 + 2 + 5) Sensitivity: 97.4% (95% CI 90.9 99.7%) Specificity: 84%95%5% CI 67.2 94.7%) .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com