Exact(2)
You will be rewarded for assisting me when you present this number to American authorities.
Although at present this number is unclear for membrane proteins, this estimate provides a clue to adjusting the level of reduction rate in Level 1. Due to the experimental difficulties in solving membrane protein structures, the available data accumulate at a slow pace.
Similar(58)
Bewildered, the upperclassman paused, stared at me for a moment, and said, "Well, I guess that brings the total to nineteen hundred and one!" From that day on my fellow Doolies would answer the question by saying, "...and 1 seat in the Hindu Chapel!" The upper-class cadets were impressed by the conviction with which we presented this number and the way it formed a bond in our class.
Also an overall occurrence of ADEs was presented, this number included the entire study population of each study.
In this study, we present the number of effective tests within each gene obtained by the Bonferroni Meff method.
We then intend to request a group of about three hundred select persons to present this declaration, backed by a number of influential people, to the government.
I've presented this thinking a number of times to the Chief CSR Officers of some of the biggest companies in the world that gather in various forms.
This publication presents the number of farms, land in farms, and average size of farms in the United States from 1976 to 1994.
This bulletin presents the number of cars for fruit and vegetable shipments billed during the calendar years 1920 to 1936, from every station handling 10 or more cars in any one year.
Number of Pareto solutions (NPS): This measure presents the number of Pareto optimal solutions in each algorithm.
This section presents the number of road fatalities and selected fatality rates for the four countries of interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com