Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It had not been my purpose, in pursuing the present theme, to get into the deep geology.
Exhibited last year at Luhring Augustine on a wall-size screen, "Touch" documented in sun-washed color a formative phase of the present theme.
The second, closer to the present theme, was the need for a new kind of analysis intended to clarify the workings of this new semi-independent realm within the larger social order.
Hence, it is important to investigate such disparities in the light of the present theme, the financial crises and the issue of burden-sharing.
A collection of images simply suggesting that the inextricable coexistence of beauty and dread is an ever present theme within this vigorous and inclement city".
Studies that focused on comparison of relative versus absolute risk reduction or comparison of different graphical tools are important, but they are not directly relevant to the present theme and therefore not discussed here.
Similar(54)
American literature is marked by the tendency of publishers to rivet writers back to their ethnicities even as the writers try to present themes unbounded by their cultures, she said.
Pierre Dorion, Hayv Kahraman, Richard Mosse, and Garnett Puett come together to present themes of transformation, environment, and remembrance through painting, photography and sculpture.
Actress Amandla Stenberg was also honored as she took home the Young, Black and Gifted award for fearlessly speaking out about issues of race, beauty and identity, all of which were present themes in her speech.
Each individual response was then read for present themes and coded using a qualitative software analysis tool (NVivo, Version 9).
Framework analysis is best suited to applied qualitative research, where the intention is to present themes identified in the data rather than develop or contribute to theory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com