Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Where present, the width of dark-rim artefact (DRA) (a frequent finding in perfusion CMR at the myocardial blood pool interface relating to cardiac motion, Gibb's ringing, susceptibility, and partial volume cancellation) was measured with electronic callipers.
Similar(59)
The double-headed arrows present the widths of individualized SWCNT gathering areas.
ASF method presents the width of band tail for nanostructural semiconductors.
The coefficients for the aerodynamic forces and moments have been obtained using a fixed reference area of 11.6 m2 which corresponds to the cross-sectional area of the train model, and reference length of 3 m which presents the width of the train model.
From baseline to the follow-up examinations presented here, the width of keratinized tissue decreased more in the PTG group as compared with the OFD group.
Ventriculomegaly was considered present if the width of the lateral ventricles, measured by ultrasound, ≥ 10 mm; it could be unilateral or bilateral.
Figure 5 displays the last 18th interval spectrum of radon concentration C x and exhalation rate E A, both present the width size of the fault.
Additionally, even if the disordered spectrum FFT does not present a sharp signal, the width of the halo suggests that the maximum first neighbors distance is similar in both antidot geometries.
In the present study, we determined the width of the primary duct and primary branches as 1 mm and below in the normal control group and the healthy glands constituting the patients group.
We have therefore chosen to present both, also the widths of the CIs.
The average concentration of sulfide in the hypolimnion (200 µM) may be estimated from the data presented in Table 2, and the width of the anoxic layer in summer and autumn (at least 18 m).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com