Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Resulting ΔCT of triplicates was averaged and reciprocated to present the quantity of attend human cells.
If LVSI was present, the quantity of LVSI did not add further prognostic information, but it did impact the likelihood of nodal metastases.
Even though global food production is not distributed equally over the human population, at present the quantity of food is sufficient for the world's population (Food and Agriculture Organization (FAO), 2002).
Therefore, the regulation of branching may be dictated by the composition of the ECM components present, the quantity of the components, and where they are situated within the developing tree.
Similar(56)
Afterward, it is possible to compute and present the quantities of practical interest, such as the bulk fluid temperature, the local Nusselt number and the average Nusselt number for various cross-section aspect ratios.
Table 2 presents the quantity of traditional energy sources consumed at the household level.
The first one presents the quantity of transactions performed in time with a breakdown per card used, while the second one shows average transaction amount for all cards with a breakdown per card used.
The fifth ingredient presenting the quantity of part operations assigned to the duplicates of each machine type located in locations is named matrix P _ L _ O p _ Q P, L, O p, T which is similar to the matrix [Pa_Op_Lo] introduced by Kia et al. (2012).
Our study presents the quantities of major fatty acids within the liver from mice under different TH status.
They praised the challenge that the bosses presented, and the quantity of creatures the player could evolve into, but noted that the game was "marred by mediocre graphics and sluggish gameplay".
For the purposes of the presented system, the quantity of interest is therefore the distance of an object hypothesis to the free area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com