Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(9)
To our knowledge, the present study represents the largest series of patients with long-term follow-up who were managed surgically for the treatment of degenerative spondylolisthesis of the cervical spine.
The present study represents the largest GWAS for blood pressure in AAs to date.
To the best of our knowledge, our present study represents the largest series of anti-Jo1 patients with ASS.
To our knowledge, the present study represents the largest sample size with which the prognosis of T1 RCC has been investigated in the Asian population.
The present study represents the largest examination to date of the effect of distance from PD unit on the frequency and clinical outcomes of PD-associated peritonitis.
Although homoeolog loss is not unique to Tragopogon, the present study represents the largest survey of individuals from natural populations conducted thus far.
Similar(51)
The markers used in the present study represent the largest set used so far to characterize pea germplasm.
Thus, the present study represents the first large-scale and high-quality transcriptome analysis in individual preimplantation stage embryos.
The present study represents the first large scale candidate gene association study of cancer cachexia spanning a wide variety of genes such as genes that regulate inflammation, muscle and adipose tissue metabolism and appetite.
However, to the best of our knowledge, the present study represents the first large scale genome-wide survey of cis-SNPs in genes that give rise to strong cis-eQTL in a mammalian population, and an investigation of their potential role in disrupting putative cis-regulatory elements.
To our knowledge, the present study represents the first evaluation of a large-scale HPV educational intervention in Mainland China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com