Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For all the deficiencies of its politics, California's economy (the eighth-biggest in the world last year) is at present robust enough.
Similar(59)
That pedigree, plus their progression to the quarter-finals last year, suggested that Jesualdo Ferreira's men would present a robust enough test in a group that also contains Atlético Madrid and Apoel Nicosia.
The fabrication process using the celebrated SU-8 epoxy-based photoresist combined with silicon or quartz machined covers is presented, revealing robust enough for ensuring a reproducible sensor fabrication and packaging.
Opponents argued that nitrogen dioxide emissions from drilling would pollute the air of Native communities, but the appeals board concluded that the evidence presented was not robust enough to support the claim.
Furthermore, the present methodology was robust enough to reveal the strong differences related to HG number and duplication type on HG morphometry, and produced evidence of the strong impact of duplication on HG asymmetries.
At the present time, pCR is not robust enough to replace survival as an endpoint for the registration of novel therapies.
However, for this very reason we assume that the results presented here, with our strict significance criterion, are robust enough to overcome this bias.
This study presents an alternative embedding method that is accurate and robust enough to process very large compound datasets.
Our results show that HapMap SNPs are not robust enough to capture the untyped SNPs.
The Chancellor does not believe that the present system, which looks at the income raised directly by a tax, is robust enough.
Under the headline "New 45p tax rate may be cut by 'dynamic' Osborne", the Times reports that Osborne doesn't believe "that the present system, which looks at the income directly raised by a tax, is robust enough".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com