Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As the music of both appeared or was written for film, we partnered with the UA's Hanson Institute for Film to present Ran by Kurosawa/Takemitsu, and The Red Violin by Girard/Corigliano.
Similar(57)
The present run, by contrast, has lasted 56 months, during which prices have doubled.In this section Oil that glisters Making sense of Bernanke Sergei pulls it off In search of cheap money A calculation of conflict On the runway Welcome to the wild frontier The Cambrian age of economics ReprintsThe super-cyclists put all this down to a simple mismatch between supply and demand.
It is at present running three weekly round-trip flights and by late fall hope to run daily flights.
At present East Timor is run by a United Nations administration.Fretilin's chairman, Lu-Olo, and its secretary-general, Mari Alkatiri, insist that it will produce a sensible constitution, guaranteeing freedom of speech and association, and the right to a job.
Klein joined Weah in presenting the center – run by the Christian Children's Fund – with recreation equipment and soccer balls provided by UNICEF, then looked on as Weah donned a jersey and joined the youngsters on a dusty, makeshift pitch.
At present, the council is run by a rotating presidency, with each EU country, however tiny, getting six months in the chair.
In its present incarnation, Juegos is run by a five-person band they call their Board.
He dismissed one man, one vote as false "trash democracy", and said that in the present geopolitical climate countries run by black Africans inevitably destroyed themselves.
For the present run, the study by World Bank [38] was adopted.
It begins during the Harlem Renaissance, continues through the theater's glory years when it was owned and managed by members of the Schiffman family and extends to the present when the theater is run by a nonprofit foundation.
The present article describes a project run by the Tobolsk Provincial Museum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com