Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In this specific case, since the two images acquired by the two cameras can present only very small differences in terms of rotations and almost no differences in terms of scale, its accuracy is comparable to the one provided by SURF and SIFT.
Similar(59)
But harvesting the fuel, which is present in only very small proportions, is expensive and difficult.
Many organometallic compounds play an important role in industrial chemistry as catalysts, which are substances that are able to accelerate the rate of a reaction even when present in only very small amounts.
The first five ingredients of nearly every kind of dog and cat food are generally the same, representing protein, fats and carbohydrates, Dr. Nestle said, adding that "anything listed below the salt would be present in only very small amounts".
HMF concentration is widely recognized as a parameter affecting honey freshness because it is typically absent (or is present in only very small amounts in fresh honeys), while its concentration tends to rise during processing and/or because of aging.
The other isoform, AA1-2, witwotwo additional exons, was present in only very small quantities.
In reality, if an inhibitor is present in only very small concentrations, any reaction it might inhibit could possibly still happen at a substantial rate if a high enough concentration of its reactants (and catalysts) are present.
However, there are only very small amounts of IGF-1 present in human milk, and its intestinal absorption is very limited.
In a statement it added: "It is important to note that this construction waste contains only very small amounts of radiation, which present negligible risk to the public and, importantly, to Augean's staff on site.
Even though xylans were present in the 1 mol/l and 4 mol/l KOH-extractable fractions, only very small changes were seen after inoculation, regardless of genotype.
But only very small.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com