Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Despite having more than every third Swedish child on school buses on schooldays, it is at present not possible from the national crash database of police reported crashes (STRADA, formerly known as VITS) to obtain statistics about the "true"/real number and aetiology of school transport related fatalities and serious injuries [28].
Thus, meaningful comparisons of various models with respect to reactive metabolite-producing CYPs with human skin appear at present not possible.
It is at present not possible to say which levels of scores on the PPSS may denote security or insecurity since the instrument is still under development and will require further testing.
If UDP-glucuronosyltransferase, sulfotransferase, and/or N-acetyltransferase are expected to also play a relevant role for its metabolism, even an only approximate judgement which animal species is closest to human appears at present not possible.
Since the structures do not comprise the flexible distal C-termini where the determinants within GIRK1 and S412 of GIRK4 are located, it is at present not possible to understand mechanistically how PKA phosphorylation promotes GIRK activation by Gβγ via these S/Ts.
Similar(54)
At present, it is not possible to determine which of the two possibilities explains best the observed sequence identity.
At present it is not possible to say exactly what this slippery category stands for.
At present it is not possible to connect this series definitively with any single cause.
Dr. Lin, the theorist, said that at present it was "not possible to rule out one versus the other" explanation for the mystery object.
At present it is not possible to determine the optimal price – investment threshold – for a visa under the investor (tier 1) route.
However, at present it is not possible to determine precisely which of these hypothesised sources of heterogeneity is driving this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com