Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The present, nameless and fleeting, is helpless before it.
Similar(59)
To Saro-Wiwa's point, in presenting nameless masks, the museum displays an incomplete history of the culture and of the artists who helped craft it.
Inside the cave everything is present and nameless.
Though filled with surreal dream sequences, the story, set in the present day in a nameless country afflicted by war, is brutally simple and all too timely.
In these pictures Bacon strips Dyer from the context of both Dyer's own life and the artist's life, and presents him as a nameless, slumped, gathering of flesh, awaiting the onset of death.
And unlike the nameless façade presented by the traditional reviewers, most likely, you will find passionate readers who are thrilled to receive a copy of your book and post a review on their blogs.
One executive, who was present but asked to remain nameless, said: "They were not angry with Grayling himself, but they were very concerned that they had been trying to do 'the right thing' for unemployed youngsters and yet it had turned into bad publicity.
With recognition came criticism; Mendel was accused of being a so-called victimologist who presented his subjects as powerless, nameless people headed for death.
Here the flock is presented -- that vague and nameless group of women who are only described in terms of their status with regards to other men: single or married.
In contemporary fiction with nameless narrators, the real-world, present-day phenomenon of namelessness is not usually confronted.
International sex trafficking has figured in the plots of the Liam Neeson film "Taken" (2009) and countless episodes of the television series "24" and "Law & Order," but such narratives tend to present the victims as a mass of nameless women and its perpetrators as foreign deviants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com