Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Five linkage groups in the present map were chosen to compare with the first SSR-based peanut map [ 30], because there were several markers incommon between two maps.
Two rice genetic linkage maps, the Cornell RFLP map and the Cornell SSR map, were used to compare QTL locations found in the present study.
The results from the present tetraploid map were compared to the SSR based diploid F2 map [ 15], involving a cross between two wild diploids with A genome, A. duranensis and A. stenosperma.
The traditional way of presenting valence maps is to draw contour maps in sections through the structure.
The bridge map was used to compare the order of the loci in the constructed IPO323×IPO94269 and IPO323×IPO95052 maps.
The present tetraploid map was compared to the RFLP based tetraploid BC1F1 map published by Burow et al. [ 18], further called "Burow's map" involving a cross between A. hypogaea variety Florunner and the synthetic amphidiploid TxAG6 ([(A. batizocoi × (A. cardenasii × A. diogoii)]4X).
Ashby maps are presented to compare potential brick and mortar composites with existing materials, and identify future directions for material development.
The objective of the present study was to map and compare quantitative trait loci (QTLs) for an anxiety-related trait (novelty/stress-induced activation) in the AXB/BXA recombinant inbred (RI) and AcB/BcA recombinant congenic (RC) strains of mice derived from the A/J and C57BL/6J inbred progenitor strains.
The map is compared to published maps, demonstrating the limits of conventional sediment-based mapping.
The resulting peptide map was compared to the theoretical peptide map based on the primary sequence of ALDH3A1.
This map was then compared to the model ACD map in the same manner as above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com