Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Cartoons present layers of meaning and can be construed as subversive, so the reading of them can trigger off different ideas for people.
Similar(59)
This gives a new and acutely present layer to his character in the episodes that follow.
The story is unwrapped like a birthday present, layer upon layer of tissue-thin revelation peeling away; we learn that one of the women is pregnant, that another is not the true daughter of her parent, and, above all, that a healthy proportion of the eight are nourishing a furtive lust for one or more of the others.
Theoretical and numerical results, showing that the stability properties of the present layer are better than previously suggested layers, are presented.
However, complexes 2 and 3 both present layered structures contain a similar -L ligand)–M metal -L M- chain M metal -L M-ound in chainex 1.
At the interface, a layer rich in medium is present (layer 4), probably applied during the repainting.
At present, layer recombination is mainly based on static parameters of single layers and does not consider their comprehensive effects.
Substantively, the Microsoft case presents layers of complexity -- not only the technology of the specific products at issue, but fiercely contested assumptions about the relationship between competition and innovation in the fast-changing technology marketplace.
Second, the facilitator presents layers of perceived injustice confronting health workers.
The 90-minute intermissionless play, part of Incubator Arts Project's Other Forces festival, presents layer upon layer of involved, dialogue-heavy plot.
Finally, the cerebellum presents layer specific immunolabeling; the granular layer was virtually devoid of immunostaining, while the Purkinje cell layer presents clusters of GSK3β-labeled neurons interspersed with other clusters of unlabeled neurons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com