Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
But a more apt analogy for the present lies in 1990, not in 1994, and with George Herbert Walker Bush, not with William Jefferson Clinton.
But it is a work whose present lies in its past; which has, unless things change a great deal, no future at all.
Perhaps I'd stop off at the Cat and Mutton on Broadway Market (catandmutton.com) for a nightcap before heading home through quieted streets where past and present lie side by side.
RR Lyrae variables, when present, lie in a special region of the colour-magnitude diagram called the RR Lyrae gap, near the blue end of the horizontal branch in the diagram.
Part of the difficulty in extending extinction science from the past into the present lies in figuring out how to reconcile the clues left by past comings and goings of species with those providing hints of what may be happening to existing species.
The deficit at present lies in mentoring foreign investigators in proposal and research team development.
In a corner of the room the television set was still on, tuned to BBC1, and a small pile of unopened Christmas presents lay on the floor.
The main advantage of the unifying method presented lies in the fact that it uses, after only some simple additional computations, an arbitrary algorithm for interpolation using planar PH curves also for interpolation using spatial MPH curves.
His body at present lies in the nave of the Franciscan church near the Cologne cathedral, and in many places he is venerated as blessed.
Because he is exempt from time, our future lies open to him as the past and present lie open; he knows, in the words of Paul, whether each of his creatures is to be a vessel of honour or a vessel of dishonour.
"Then it struck me that this was evidence of a crime, to present lies to the Supreme Court".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com