Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In general, our main contribution in this paper is to draw attention of collaborative tool designers to the need to design for scalability, i.e., to design collaborative tools that are able to properly present large amounts of information from different social actors.
The Data Desk is a team of reporters and computer programmers that works with journalists in The Times' newsroom to collect, organize, analyze and present large amounts of information.
According to the author an extract with high activity (lower MIC) could present large amounts of compounds with moderated antimycobacterial activity.
Similar(57)
At present, large amount of information about mitochondrial expression profile has focused on studies of humans, mice or Drosophila[ 30].
MRS was particularly effective in those patients presenting larger amounts of collapse at baseline.
In "God Bless You, Mr. Rosewater," he wryly characterized the quest of a lawyer to be present "where large amounts of money are about to change hands".
Those present had large amounts of Nissl substance indicative of high levels of protein synthesis (Fig. 3).
Check if one or more of the following symptoms is present: Eating large amounts of food frequently throughout the day.
The biggest is that banks haven't been good corporate citizens when presented with large amounts of mortgages.
Twenty-seven LTretrotransposonon families presented sufficiently large amounts of reads matching the 5′-end of the LTR region to be reliably aligned and analyzed through phylogenetics and molecular population genetics.
In grammar translation lessons, teachers present students with large amounts of vocabulary and grammatical rules (Wang 2009), with the idea being that memorizing these can aid in the translation of sentences and longer texts (Kong 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com