Your English writing platform
Free sign upExact(5)
A striking consequence is that, thanks to statistics, past is both highly informative and poorly instructive for present in view of an unknown future.
At present, in view of the large variety of synapses in the brain, the number of known CAMs is surprisingly low.
This is particularly important at present in view of the high proportion of dental research that is devoid of patient-centred outcomes, potentially further diluting the benefit and relevance of clinical research [24].
Detection and characterization by molecular methods like PCR are still in their infancy in our country and a flexible diagnostic technique has never been more important than the present in view of increasing reports of microsporidiosis in India [ 14- 16].
Further adjustments in index parameters of the model could be made to yield complete compensation, but we do not feel that such an exercise is justified at present, in view of the uncertainties about the initial index profiles in the lens of a patient who in experiencing hyperglycemia.
Similar(55)
Explanations and analysis of the results of boiling heat transfer enhancement tests are presented in view of NBHT and CHF.
The study is presented in view of prospective for isotropic doubly-negative metamaterials operating in the visible range.
The corrosion protection ability and microhardness of the samples are also presented in view of the applicability potential of the coatings.
A summary of our present understanding of the fundamentals behind this technique is presented, in view of previous and new experimental results and theoretical predictions.
The exergy concept and its applications are thoroughly presented in view of performing thermodynamic analyses based on the combined methods of energy and exergy.
The District Court and the Circuit Court of Appeals in the instant case held that this 1938 decree was not res judicata of the issue now presented in view of the circumstances under which it was entered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com