Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sending Iraqi opposition groups in their present disarray against this state power would be senseless, and would complicate efforts to maintain the international sanctions.
Similar(59)
For Democrats, the GOP disarray presents perhaps the ripest opportunity for a blue political wave in over a decade, especially if the Republicans are alienating suburban professionals and independents.
Also be aware of the fact that some cases of HCM may demonstrate normal heart weight and ventricular wall thickness, yet may present with microscopic myocyte disarray particularly in mutations in Troponin T. Myocyte cellular disarray can be widely distributed, occupying substantial portions of the LV wall, and is more extensive in young patients who die suddenly (figure 6).
As they're about to cut the cake there's a crash, which is all the more disconcerting because all you can see in the recording is the crew reaction superimposed on the present environment already in disarray.
I never make a diagnosis of HCM without significant myocyte disarray being present in at least 3 out of 10 blocks from the left ventricle.
A manager's log from DuMont, filed three days before Mr. Devlin died, presented a picture of disarray and low morale.
Today the traditional business leadership, like their Republican allies, present a spectacle of utter disarray.
Disarray, as at present, in the National Security Council and among senior intelligence officials and agencies, is an invitation to miscalculation with horrendous consequences.
That complicates passage of the rescue plan and presents a picture of policy disarray to the rest of the world.
No histopathological abnormalities, including myofibrillar disarray and fibrosis, were present (data not shown).
With Labour in terminal disarray a huge opportunity presents itself for the Liberal Democrats, despite their setback in May, to reassert the timelessness of Liberalism and consign Labour to history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com