Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "present changes" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to talk about changes that are happening now or in the immediate present. For example, "The present changes in the economy have led to an increase in unemployment."
Exact(60)
All the parameters present changes during the storms.
The Governments of Australia, New Zealand, and Canada protested in 1962, but have made no comment on the present changes.
I am interested in how the past continues to influence the present and how the present changes the way we think about the past".
English language RCT papers published up to 31 October 2012, which present changes on maternal body weight from baseline to the end of exercise intervention were included.
For the other runs, the vertical profile of mean current did not present changes with respect to runs without plants.
Digital libraries (DLs) are complex information systems which can present changes in their structure, content, and services.
Following a Supreme Court decision last year in favor of a lesbian who was seeking alimony from her partner, the government combed all its laws to present changes in one omnibus bill rather than fighting 68 individual battles.
You excavate old selves -- fragments of them anyway -- and once you start to look closely your view of the present changes at least as much as your view of the past.
Most of the time, managers present changes in work space as necessary for greater collaboration and productivity, but 99% of the changes are really driven by the desire to cut costs.
Here we present changes of the meridional wind jet in comparison with temperature fluctuations from August 2004 to May 2006 at time scales of 11 30 days.
This article aims to present changes in public health policy and services related to pet dogs and cats in the city of Barcelona from 1983 to 2001.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com