Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Could you present an agony aunt show?
Similar(58)
The Woolly Mammoth Theater Company, which will present a return engagement of "The Agony and the Ecstasy of Steve Jobs" this summer, posted an entry on its Web site that stated: "We believe in the essential truth of Mike's storytelling.
La muerte de Artemio Cruz (1962; The Death of Artemio Cruz), which presents the agony of the last hours of a wealthy survivor of the Mexican Revolution, was translated into several languages and established Fuentes as a major international novelist.
But that defense did not wash with many critics nor with some theater companies that had presented "The Agony and the Ecstasy of Steve Jobs".
The Woolly Mammoth, which first presented "The Agony and the Ecstasy" in 2010 and has long been associated with Mr. Daisey, had already booked a return engagement for this summer, and decided to stand by Mr. Daisey and continue with the run.
The agony of the fire at Seton Hall University three years ago, which left three students dead and 58 students and four rescue workers injured, is a present agony.
"It made me believe that John Donne was wrong," says Anna Raeburn of the array of problems presented to her during her years as an agony aunt, first at Woman and then, most famously, on Capital and then Talk Radio.
Adrian Chen was suspicious, and did some checking which suggested Daisey hadn't been truthful: After more than a week with no response I emailed again, on Oct. 4: "I've spoken with a labor rights activist who cast doubt on some of the facts presented in 'The Agony and the Ecstasy of Steve Jobs,' and wanted to clear some things up with you".
"Ballad of a Trump Voter," which made me weep when I first heard it, evokes this country's racial agony, past and present, in a way that's sensitive, complicated, and raw.
I was an agony aunt.
It's a striking detail; the dissonance is an agony.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com