Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "prescribed as needed" is correct and usable in written English.
It is used when discussing the amount of something that needs to be given or used, depending on the situation. For example, "The doctor prescribed a certain amount of medication, but said it should be taken as needed."
Exact(10)
The hospital pharmacy validated orders and delivered the prescribed drugs to each ward, on a unit-dose basis except for drugs prescribed as needed.
Because insomnia is a common complaint in patients with MDD, zolpidem (10 mg per tablet) was prescribed as needed at night only in the first 2 weeks of treatment, with a total amount ≤6 tablets.
Rectal examination and enemas were prescribed as needed, and lactulose use was discouraged.
Daily oral prednisolone was prescribed as needed and reduced according to clinical improvement.
We also counted the number of unique medications received during FY 2005, including medications prescribed "as needed".
Emergency drugs, parenteral nutrition and drugs prescribed as needed were not observed as the delivery of these medications did not follow the unit-dose process described above.
Similar(50)
Hospitals were more likely to prescribe as-needed treatment compared with outpatient clinics.
They should be available on the market and for doctors to prescribe as needed, but they should not be promoted by inclusion in the food basket.
Dr. Katz described his slow disillusionment with the standard approach to pain control, which involves escalating from nonnarcotic to narcotic medication, then prescribing as much as needed to eradicate the pain, while deploying measures like written contracts, pill counts and urine tests to make sure the patient is taking it all as prescribed.
Walking aids may be prescribed as appropriate.
Analgesics were prescribed to be taken as needed.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com