Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Defining these diseases signatures is a prerequisite for the identification and validation of potential biomarkers and future therapeutic applications.
The fixed verification and validation process is a prerequisite for the acceptance by the authority as well as the correct and complete documentation of the process and the test certificates.
However, the prerequisite for DArT analysis is the development and validation of a diagnostic DArT array.
Precise definition and validation of clinical phenotypes are key prerequisites to identify the genetic basis of complex diseases, since a principal goal of genetic research is to identify specific genotypes that link to specific phenotypes (30, 31).
Translation and validation of an instrument is a prerequisite for its use in a new cultural context and only after validation is it possible to compare the research data in a cross-cultural context [ 14, 15].
In addition to technology stability (robustness), non-invasiveness, and broad availability, there are two main prerequisites for the effective use of imaging biomarkers, which are standardization and validation.
It was reassurance and validation.
Implementation and validation.
Development, reliability and validation.
Our data indicate that patients with TCGAATAC haplotype have a 35% and 34% lower chance of achieving DMR with IM therapy in the discovery set and validation set, respectively, and would be good candidates for frontline therapy with second-generation TKIs, if the goal of CML treatment is achieving treatment free remission, for which DMR is a prerequisite.
A prerequisite for safe application of AOPs is the avoidance and minimization of by-product formation and therefore each particular application needs feasibility and validation studies in laboratory and pilot scale before application.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com