Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Thus, for black box projects, knowledge translation is a prerequisite for knowledge transfer.
Making a decision table is a prerequisite for knowledge analysis using a RST.
Practical methods for the formalization of individual planners' experience-based knowledge using explicit methods are a prerequisite for knowledge dissemination.
The transformation of the transport planners' experience-based knowledge into explicit knowledge is a prerequisite for knowledge dissemination and organizational learning, regardless of problems of representativity.
Similar(56)
Santayana concludes that if one attempts to find the bedrock of certainty, one may rest his claim only after he has, at least theoretically, recognized that knowledge is composed of instances of awareness that in themselves do not contain the prerequisites for knowledge, e.g., concepts, universals, or essences.
Terminology as the set of concepts and terms in a specific subject field is a major building block of special language texts and therefore a prerequisite for efficient knowledge transfer.
The emphasis of the metaphors suggests that knowledge of the Good is a prerequisite for all other knowledge.
As we mentioned earlier, nurses considered "authority" as an important prerequisite for implementing professional knowledge and skills, but the majority of nurses believed that organization-related variables such as job description have limited them.
A central prerequisite for successful calibration is knowledge about the performance range.
They regarded consciously communication as a prerequisite for patients to develop knowledge about their problem and situation in order to develop their own strategies for problem solving and to become autonomous.
Since we assume that knowledge is a prerequisite for the delivery of good quality care, a knowledge assessment is used to assess the NPs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com