Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The center's operators, who refuse to be enforcers, are preparing to pack it in next month.
Saul Bloom is preparing to pack up roomfuls of overstuffed binders in the offices of the small nonprofit environmental organization that he helped form almost 30 years ago.
The final against Barcelona suddenly looks like being the last hurrah for the current incarnation of Italy's biggest club, as Pirlo isn't the only one preparing to pack his bags and leave the Old Lady.
Had the euro crisis intensified rather than turned the corner late in the summer, had Middle East tension sent oil back to $140 per barrel, had the housing market taken just six more months to improve, Mr Obama would now be preparing to pack his bags.
But now, the building -- a five-story structure with no elevator -- is in need of extensive repairs, and the residents, including Austra Root, who taught typing and clerical skills to women in Uganda in the 1950's for the Y.W.C.A., and who just turned 83, are preparing to pack up and leave.
Twilight sadly returns to the library, preparing to pack and leave Ponyville, when she finds Spike coughing up scroll after scroll.
Similar(53)
"It's kind of sad," Mr. Hanna said last month as he prepared to pack up his streamlined domicile.
For the past two Saturdays, Mr. Feller has been in his glory, and also in despair, alternately regaling friends and scolding customers as he prepared to pack up his life.
"We are selling more than before," he explained late one afternoon as he and his family prepared to pack up their goods for the night.
With conservatives on that court trying to block F.D.R., and with Roosevelt prepared to pack the court, the New Yorker columnist Howard Brubaker noted that the new citadel had "fine big windows to throw the New Deal out of".
The orthodox view is that Chris Ashton is the best wing in England, a must-have accessory as the national team prepare to pack their travel bags for Australia next week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com