Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
State wildlife officials are preparing to analyze hundreds of deer from this year's hunt to determine if the herd has been inflicted with chronic wasting disease, a highly contagious brain illness.
Tubular is also preparing to analyze VR content, longer-term.
Similar(58)
The procedure was continued until the TDS of the DM water in permeates became constant at 0. A standard solution was prepared to analyze the removal capacity of prepared polymer and polymer nanocomposites.
Students are asked to complete reading assignments each week, be prepared to analyze the literature in class, make presentations and write term papers at the end of the semester.
Receiver operating characteristic curves were prepared to analyze consistency of the resulting landslide hazard index maps.
To verify the simulation results, the PP/APP, PP/APP/APES and PP/APP/APESP composites were prepared to analyze mechanical properties, morphologies and flame retardancy.
Molten salt-type polymer brushes having different ethylene oxide (EO) unit number and different tethering structure were prepared to analyze the effect of flexible spacer.
Poly ethylene oxide) (PEO) derivatives having a positively-charged group on the chain end were prepared to analyze anion conduction mechanism in the polyether moiety.
As we prepare to analyze the experimental data for pressure relaxation in response to coal gas interaction during the sorption isotherm measurements, we will catalog the most popular hypothesis and their corollary effects on the relaxation rates.
AlN NW samples B, C, and D aluminized at 850, 900, and 950 °C, respectively, were prepared to analyze the influence of the nucleation layer on the morphologies of AlN NWs.
Four different samples were prepared to analyze the size of the micelles under varying reaction conditions; NP-5 in cyclohexane solutions, ammonia emulsions, and two methanol/ammonia emulsions with different concentrations of methanol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com