Sentence examples for preparing thus from inspiring English sources

Exact(1)

Leonardo DiCaprio has quit the Steve Jobs biopic that Danny Boyle has been preparing, thus ending hopes that the actor and director would reunite for the first time since making The Beach in 2000.

Similar(59)

Fluorescently labeled MB were prepared, thus permitting to track binding to, and internalization in, APC.

Through orthogonal experiments, hybrid materials with various sizes of SiO2 particles were prepared, thus achieving the particle sizes controllable.

A uniformly dispersed slurry was prepared thus and then it was spray coated over a Cu foil.

The mediator-carrying electrode prepared thus gave higher amperometric response than those prepared with alkylenediamines, suggesting that amino groups of poly-l-lysine functioned effectively as the sites for binding GOx and DHP groups.

[PL: 218] And later, "We are prepared, thus, to regard ourselves and every one of our ideas as a product and a subject of universal evolution; and in this way we shall advance sturdily and unimpeded along the paths which the future will throw open to us".

Reference electrodes prepared thus can be stored under appropriate solution in Petri dishes for several weeks prior to use.

Moreover, as the reactions would entail the same reagents, except the TnT primers, a master mix could be prepared thus lessening the added workload.

For each cycle, 7% (w/v) of sago hampas suspension was prepared, thus total substrate load was accounted to be 21% (w/v).

The government announced last October that it was starting a review of student finance, thus preparing the ground for a discreet U-turn.

Yet a reporter who called the Embassy to discuss the same information in the course of preparing a story — thus violating the same statute — would almost certainly not be prosecuted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: