Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The matrix W 1 is shown in Table 3 is obtained by preparing pair-wise comparisons between the DRs in respect of each CN.
In place of Ellie and Toby, they have used specially prepared pairs of particles, such as photons of light.
For the following explanation, we prepare pairs of human motions and music pieces extracted from the same video contents and denote each pair as a segment.
We developed a high-throughput method for preparing paired-end sequencing libraries for the Illumina platform that allows for multiplexing up to 96 individual DNA samples without the use of expensive sample preparation kits or specialized DNA fragmentation equipment, and with starting amounts of DNA as little as 100 ng per sample.
Bill Barminski: This Side Up | Barminski, an adjunct professor in new media, digital art and design at UCLA's School of Theater, Film and Television, is preparing to pair large scale video installations with a series of elaborately crafted cardboard sculptures depicting some of popular culture's most subversive products: guns, spray-paint, and skateboards.
In addition, the same strategy was applied where P49 and nuclear extracts prepared from paired MCF7 cells were used.
In present work a serials of DESs were prepared by pairing renewable levulinic acid (LA) as hydrogen donor with seven quarternary ammonium salts as hydrogen acceptor.
Light appetizers, prepared to pair with the selected wines, will be served.
If the plan is to come over and you will cook, plan, purchase, prepare and pair.
We prepared two libraries for sequencing, one with fragment lengths of 160 nt for paired-end sequencing and one with ∼3 kb long fragments, which was used for preparing a mate pair library (Illumina Mate Pair Library Prep Kit, catalogue no. PE-112-2002).
Saaty scale (Bayazit 2006) is adopted while preparing the pair-wise comparisons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com