Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
However, preparing and testing five replicate samples and taking the average gave 0.4912 wt% and 2565 MPa for O/C ratio and tensile strength, respectively.
The second category of specimens, which was suggested in this study to simulate the behaviour of concrete pavements, consisted of preparing and testing six concrete slab specimens.
The rheological properties of mixtures of water and the Martian soil simulant JSC-Mars-1A are investigated by preparing and testing samples at various solids concentrations.
Thermo builds large machines like gas chromatographs and the chemicals one uses with them, and Paez envisioned that the new five-person facility, which opened on 15 April, would respond rapidly with new methods for preparing and testing samples.
The optimization results using optimization part of Minitab software showed that the best tensile strength was obtained 488.53 MPa and occurred in 3.5 wt% of nano silica, 1.1 wt% of nano clay and 9° of fiber orientation and after preparing and testing five samples average value of tensile strength was obtained about 480 MPa.
The optimization results indicated that the best flexural strength obtained from the software was 17.77 MPa which occurred in 3.5 wt% of nanosilica, 4 wt% of nanoclay and 0° of fiber orientation and after preparing and testing five samples average value of flexural strength was obtained 17.2 MPa.
Similar(54)
Test specimens consisting of tube segments were prepared and tested under quasi-static compression load.
"It still takes from 4 to 10 hours to prepare and test the digital print prior to its first screening," he said.
Mr. Sellars said he sent his crew chiefs to study how technicians at "Ka" prepared and tested their set before each performance.
Altogether 215 catalysts were prepared and tested.
Elutriates were prepared and tested using six baseline sediment samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com