Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The authors thank Astrid Breyer, Carlo Haller and Laurence Weber for collaboration to sample selection and for preparing and compiling the social insurance data.
Similar(58)
All data were prepared and compiled using SPSS computer program (version 11.0 for Windows).
The Exposure Measurement and Exposure Mitigation (EMEM) steering group, charged with identifying and compiling guidance information on manufactured nanomaterials, recently prepared a preliminary analysis that included a list of specifically recommended projects (OECD, 2009).
A database is prepared by compiling the reported test results of RAC beams with and without transverse reinforcement.
We thank several colleagues at the Marine Biological Lab: Adam Lazarus collected ant specimens and obtained Blochmannia trpE sequences, James Style prepared genomic DNA, Rich Fox installed and compiled many of the bioinformatics tools used here, Sheri Simmons provided the script for extracting intergenic sequences, and Gretta Serres offered helpful discussions of functional annotations.
The instructional contents, quizzes and assessments, glossary of terms for information security course were prepared, compiled and organized by this tutoring system.
The association is still preparing its data, compiled over the last three years, for academic publication, but Schmidt teased an overview of the injuries.
In order to avoid the problem, we first inject empty slots to a source code to prepare space for the semantics markers and compile the source code.
Our goal is to promote the broadest possible access to data used by the U.S. EPA, regardless of who prepared or compiled the data.
Prepare by compiling questions and talking points.
If you are going to use music or sound effects, you need to be prepared: Compile the material and keep in mind their length and the tone they will contribute to the show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com