Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Preparing a database of DCs of the entire proteome, one should keep in mind that about 45% of the proteome are proteins forming a larger macromolecular complex (homo-, hetero-oligomers and complexes of membrane proteins with translocation proteins).
Similar(58)
In order to apply the frequency ratio model, the most important first step is to prepare a database of landslide factors and a landslide inventory map.
We strongly felt it as a necessity to prepare a database of the Iraqi immigrants in Malaysia, which would be of use in future evaluation.
We prepared a database of all possible splice junctions between annotated exons in each selected gene and identified new possible junctions using TopHat [ 82].
During the actual recording and mixing of the music Mr. Martinez oversees the computer technology that is used, and then later he prepares a database to track the music cues when the film is being edited.
To calculate acrylamide intake, we prepared a database containing values of acrylamide concentration reported from analyses of Norwegian food items (Norwegian Food Safety Authority 2002, 2006; Scientific Committee of the Norwegian Food Safety Authority 2002) and the Swedish National Food Administration (Livsmedelsverket 2002).
We prepared a database containing the molecular structures of the odorants previously screened [18] and their activity (in spikes/s) on the neurons of the classes ab1D, ab2A, ab2B, ab3A, ab3B, ab5B and ab6A.
"Identical" EhSINE1s were detected by preparing a FASTA database of all 393 validated SINE1s and carrying out an all against all BLAST search.
Last year, the NRC prepared a database.
The HENVINET project has also prepared a searchable database of different DSTs in the field of E&H that is accessible via http://www.henvinet.eu.eu
A database of pharmacies was prepared using the database management software - MS Access.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com