Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Channel owners also complain about the fact that iPad viewers are not counted by Nielsen, which prepares TV ratings.
Similar(59)
There was a lot of excitement when it was announced you were preparing a TV revival of "The Flintstones".
Delaney doesn't think an executive should prepare for TV much differently from anyone else.
I'm hearing that getting Configurator to properly prepare Apple TV units for device management isn't working just yet, but this could be because an update from Apple for that piece of software is still required and will be fixed soon.
Helen Feingold, who prepares food for TV commercials, came over and injected the exhibits with formaldehyde, using a hypodermic needle.
Ed Miliband prepares for a TV interview on day four of the Labour party conference in Manchester Photograph: Paul Ellis/AFP/Getty Images Updated at 10.34am BST 9.00am BST Here is some Twitter reaction to Ed Miliband's interview on Today.
Now, as the TV industry prepares to start its annual advertising sales efforts, everyone, it seems, wants to know youth.
AOL Time Warner has made recent investments in two Silicon Valley start-ups, TiVo and Rearden Steel, which have technologies that may be useful as the company prepares for an interactive TV future.
Snoop Dogg, Jermaine Dupri, Birdman and Damon Dash are to become a fixture of the small screen, as a new eight-part reality TV series prepares to follow the lives of some of hip hop's biggest names.
AT&T named President David Dorman David Dorman and Chief Financial Officer Chuck Noski Chuck Noski to its board of directors, as the No. 1 U.S. long-distance telephone and cable TV company prepares to sell its cable unit to Comcast.
Investors Protest As BSkyB Searches For CEO. Britain's BSkyB faced a challenge from a major pension group on Friday as the pay-TV company prepares to name a new chief executive, with Chairman Rupert Murdoch's son James the odds-on favorite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com