Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"We would not see the uplift in sales or preparedness to pay more by going free-range," he said.
Any effective health system must have the automatic ability to match supply of health services with the population's demand for them and preparedness to pay for them.
Opening his cross examination, Wright put it to Pharo that the ends justified the means at the Sun and there was a "preparedness to pay public officials".
Although data from a large number of UK and Ireland practices are included, this is highly likely to be a biased and potentially unrepresentative group given their self-selecting membership of MPS, or preparedness to pay a fee for the CRSA.
Similar(51)
The results confirm the hypothesis of highly heterogeneous household preferences and reveal limited preparedness of domestic users to pay for improved electricity quality and renewable energy.
In his remarks, Mr. Falkenrath also criticized low-level and middle-level administrators at the Department of Homeland Security for putting a greater priority on grants to pay for emergency preparedness measures instead of programs designed to prevent terrorism attacks.
As flat overseas aid is also increasingly used to pay for climate preparedness and low carbon development in developing countries, it's clear that Europe is using the same pot of money to pay for multiple purposes, and hence robbing Peter to pay Paul.
Ms. Dutra-Vernaci, who is in charge of Union City's disaster preparedness program, said she was unhappy to have to pay an additional $12,000 to strengthen the two structures that she thought had already been retrofitted properly.
Chan stressed that "not every country has the same level of preparedness and sophistication," and she urged the world to pay close attention to developing countries.
"It's something we really need to pay attention to and think about in terms of deployment and preparedness," he said.
CTP = 'capacity to pay'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com