Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
So if you need any motivation to subscribe to Bee Prepared: Go Bags, Black Umbrella or any other disaster preparedness information, then start here!
Douglas wants his virtual red shed to be a single place where people can get all the preparedness information they need.
"The app also includes preparedness information for events that may happen after earthquakes, such as fires and tsunamis".
Enter FEMA's new, self-titled Android app, which puts a wealth of emergency preparedness information right in the palm of your hand just in case.
In addition, the effectiveness of children and youth in sharing preparedness information can be enhanced through working with the scientific community and nonstate stakeholders.
"[We] developed this app to give instant access to information on what to do before, during and after earthquakes with preparedness information developed by trusted Red Cross experts," says the American Red Cross's Matt Goldfeder.
Similar(42)
Other areas of security, like the disaster preparedness of information technology systems, have also come under increased scrutiny since Sept. 11.
In Port-au-Prince, Prime Minister Laurent Lamothe appealed for calm and advised Haitians to follow text messages sent out by the Haitian Red Cross with instructions on emergency preparedness and information about the risks of landslides.
Businesses, universities, sports organizations and other institutions have stepped up their emergency preparedness, sharing information and raising awareness of the importance of being alert to signs of danger.
Real-time antimicrobial drug resistance surveillance programs could be incorporated into preparedness frameworks; information from such networks could result in stockpiling of inexpensive, generically manufactured antimicrobial drugs.
"I look to O.E.M. more as a planning agency and preparedness agency, an information agency, an information conduit, more than a response agency," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com