Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
How rare it is these days to encounter an individual prepared to spell out an honestly-held view, irrespective of the inevitably hostile and hysterical reaction.
But a party that claims to be willing to make hard choices ought to be prepared to spell some of them out.
As he prepared to spell out the first legislative programme to have been unveiled in the building, Mr McConnell, the third Scottish first minister in five years, described the building as "stunning".
Similar(57)
I was prepared to overlook the spelling -- I don't care what anyone says, love is about more than being able to use capital letters and the odd full stop now and again.
That's not going to be reversed in one or even two hours of debate, but since no one else is prepared to actually tell the truth, spell it out like it is, that it makes no sense to be isolated in this world, that we've got to work with others to keep ourselves safe, to keep the economy strong, I'm going to continue to do that.
Because I enjoy thin beer, and even like simplified spelling, I was prepared to let the "lite" guys get away with it.
Washington never spelled out what it was prepared to give in return, but United States officials suggested it could have included economic investment and diplomatic recognition.
Mr Yanukovych says that he is still the country's president, but he has still not spelt out what he is prepared to do to assert this.
All these cross-currents were working their spell today as Churchill Downs prepared to open its fall season on Sunday.
Two weekends ago, after a glorious spell out of town, I prepared to return to New York by listening to piles and piles of Lou Reed.
Anuradha Desai, the head of Venky's, spelled out the £20.9m details of the contract Blackburn Rovers were prepared to offer Ronaldinho.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com