Your English writing platform
Free sign upExact(2)
However, in this case, teachers may not be willing or well prepared to face the challenge due to factors such as ICT familiarity.
Pacheco, a staunch Hahn supporter, said he is prepared to face the challenge.
Similar(58)
His choice of Florida to give his campaign's argument — which is that despite any personal flaws, he is the best prepared to face the challenges ahead — was no accident.
Senior managers -- once viewed as enlightened corporate statesmen -- began to be portrayed as an insulated, purely self-interested elite, ill prepared to face the challenges of global competition and technological change.
Mr. Yamazaki's panel was created largely because of government alarm over the implications of Japan's expected population decline, and worries that Japan's largely homogeneous, monolingual population is ill prepared to face the challenges of globalization.
Senior managers once viewed as enlightened corporate statesmen began to be portrayed by disgruntled investors as an insulated, self-interested elite, ill prepared to face the challenges of global competition and rapid technological change.
Consequently, science students not only need to learn concepts in a effective way, but in order to be better prepared to face the challenges of their professional lives, they also need to understand the Nature of Science (NOS), i.e. how to create knowledge and the methodology used to communicate and validate it (e.g. Lederman 1983 , 1992.
Moreover, the provincial governments will be better prepared to face the challenges in order to meet the targets of the Millennium Development Goals.
In this way, children are better prepared to face the challenges of modern life as citizens who can play a productive role in contributing to a fair and equal society.
Getting outside of the bubble of work allows the mind and body to recharge and be better prepared to face the gauntlet of challenges that lie ahead.
We need those prepared to face the flak.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com