Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But they were prepared to create their own.
But those who have arrived in al-Baghdadi's realm from the world of the internet and the website have come from abroad - the hi-tech jihadists, if you like, who understand that they will never receive a fair hearing from the West's largely supine and unquestioning media but who are prepared to create their own.
Similar(58)
As the players of Wigan and Hull FC prepare to create their own piece of Wembley history in the 2013 final on Saturday, they know they have a tough act to follow.
This annual conference is meant to help psychiatry training directors become more enthusiastic, knowledgeable and pedagogically prepared to create research-friendly environments at their home institutions, so that more trainees will, in turn, become research literate, practice evidence-based psychiatry, and enter research fellowships and careers.
With that idea in mind, here are seven cities that didn't win HQ2 bids, but are ensuring their cities will be prepared to create the next tranche of high-growth startups. .
Dan, Devin and their respective teams are executing well and are prepared to create the next great chapter for PayPal and eBay," said eBay Inc.
But he indicated he was prepared to create outrage.
It is also prepared to create potential dangers to public safety as bunching occurs while people wait for the only up escalator that is operating.
To be certain it gets dealt with, however, you must also be prepared to create more fuss than it takes to fix it.
The military would guide the country with the help of some civilians while a new Constitution was prepared to create the framework for new elections.
Given that the airspace is much more regulated, Uber is prepared to create core systems that enable the entire ecosystem to operate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com