Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Being not prepared is a rather risky strategy, which might lead to losing the "licensee to operate".
Similar(59)
That students' motivation to prepare is rather complex was exemplified by the quantitative study, yielding three scales with only 21-items remaining to be included, and these three factors only explained 36.0% of the total variance.
So, Iranian graduate students are prepared for being an employee rather than an employer.
Reading Didion's subtle account of the dark tunnel she entered when Dunne died in his chair as she was preparing dinner is rather like watching a master surgeon stitch up her own heart.
Hence, from the point of view of teacher education, teachers of business and economics need to be prepared for a rather diverse set of content areas, teaching methods, and contexts, and be able to specialize depending on their group of learners and type of school.
First, the plants only start to produce fruit at 4-5 years of age so pick the most mature little bush you can afford, unless you are prepared for a rather long wait from seed.
Bill Loveless: Well, as we speak today, you're preparing for a rather big meeting that's occurring in September, the Global Climate Action Summit in San Francisco from September 12th to the 14th.
Although bowing to his father's decision that he should become a lawyer, More was prepared to be disowned rather than disobey God's will.
It is suggested that if the original tender documentation had been prepared using a SIM rather than CAD, the quality of information presented to the contractor would have enabled them to submit a competitive bid for the works.
On the mortgage side, house prices rise to meet the amount the lender is prepared to lend, rather than being moored to wages.
Only 15 percent of Americans say that they can usually tell if a cake was prepared from a mix rather from scratch, according to Mintel, a market research firm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com