Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
saturation pulse prepared heart rate independent inversion recovery.
Different CMR acquisition sequences have been used to obtain myocardial T1 maps, including the modified Look-Locker inversion recovery (MOLLI) [10], shortened MOLLI (ShMOLLI) [36], saturation recovery single-shot acquisition (SASHA) [37] and saturation pulse prepared heart rate independent inversion recovery (SAPPHIRE) [38].
Previous reports have suggested that a G2/M arrested population of cardiac myocytes exists in the rat adult heart.[14], [15] To examine this further, we prepared heart sections and assessed them for any evidence of mitotic arrest by the phosphorylation of histone H3 on serine 10 or serine 28.
Prepared heart slides were stained with periodic acid-Schiff's reagent (PAS) for glycogen and evaluated by light microscopy.
Similar(56)
The prepared hearts were pre-fixed for 15 minutes in 4% paraformaldehyde solution in PBS at 4°C (pH 7.4).
Glutaraldehyde-preserved bovine pericardium (GPBP) is a material that was initially used to prepare heart patches, valves, and vessels.
" So how should the bold among us prepare hearts for the pot at home?
The detection of a similar amplicon in heart was found to be due to genomic DNA contamination of the total RNA prepared from heart tissue since this amplicon disappeared when the total RNA was treated with DNase (not shown).
Abraham, convinced that once again he was going to lose mother and child, prepared his heart for the tragedy by repressing any feeling.
Whole protein samples were prepared from heart, kidney, lung and brain sections.
The anti-NISCH (imidazoline) antibody positively reacted with the tissue lysate prepared from heart, aorta, pancreas, skeletal muscle, kidney, prostate, and urinary bladder using western blotting analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com