Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Lula took power in a country of poor people whom Cardoso had prepared for progress.
Similar(58)
These tests are not linked to an educational unit or to specific learning material and, therefore, students do not specifically prepare for progress tests (Van der Vleuten et al. 2004).
In an independent survey recently carried out on behalf of EAL, the awarding organisation for the sector, it was found that more than 70% of employers feel that apprenticeships are at least of equal value to a university degree to help people prepare for and progress in the workplace.
Earlier this year, the melding of these two cultures was explored in the documentary Dior and I which followed Simons' progress as he prepared for his first couture collection at the house.
Norine Han, one of his superiors, declined to provide a breakdown of the workload, resources and performance of the nation's 83 districts, part of a required progress report being prepared for Congress later this year.
He expected to progress further, and prepared for the 180 mile road race (eight laps of the track, Simpson's first professional one-day race).
A file is then prepared for the mother-to-be, charting her progress leading up to and after the moment of childbirth.
In a briefing prepared for the foreign affairs minister, Julie Bishop, officials concede "prospects are bleak for meaningful progress in multilateral arms control".
The slow progress has enraged Barcelona city officials, who say they've prepared for the influx.
Frustrated at the lack of progress and feeling the pinch of the American-British-Dutch sanctions, Japan prepared for war.
Expectations of progress were already low for the United Nations climate conference in Poland this week, but few delegates were probably prepared for the latest stumbles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com