Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Freshly isolated Sk-34 cells (n = 8) and non-transplanted Controls (DMEM only group, n = 8) were prepared for functional analysis.
Orthologs of all three species were cloned and cell membrane vesicles overexpressing feline, canine and human Bsep/BSEP were prepared for functional analyses.
The entire diaphragm and rib cage were then surgically excised and costal diaphragm muscle strips composed of longitudinally arranged full-length muscle fibres were isolated and prepared for functional assessment in vitro, as described in detail elsewhere [ 32].
Similar(57)
In order to further design and successfully prepare for the functional metal-organic framework materials, it is essential to understand the fundamental correlations between the composition, physical properties and topology of the underlying nets.
Be prepared for the lack of functional restrooms, clothes dryers, electrical plugs, and internet connection.
Other display formats have been prepared for the glycosphingolipids by the Consortium for Functional Glycomics (www.functionalglycomics.org).org
The sample substrates were prepared for modeling the case of the functional measurement of the brain or retina.
Functional annotations were prepared for each EST-SSR locus with polymorphisms detected by querying the Pfam protein families database (Finn et al., 2014).
Shotgun metagenome samples, indicative of microbiota genetic functional capacity, were prepared for 69 of the samples (CD, n=56; Healthy, n=13) with the Nextera XT Prep Kit (Illumina, FC-131 1096, FC-131 1096 IllUKinandual-barcoding Nexthea XT Illuminat (Illumina, FC-131–1002, UK).
Veins were explanted and prepared for histologic examination, scanning electron microscopy, and functional studies in organ chambers.
Magnetic multi-functional molecularly imprinted polymer (mag-MFMIP) beads were prepared for determining environmental estrogens in water samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com