Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The video report I prepared does not investigate the events on board the Mavi Marmara.
If the explanation you've prepared does not fit their inquiry, use it as planned, and pretend you didn't hear them if they question further.
That Russia was equally prepared does not change the fundamental fact that Georgia started it.Second, the government, in collusion with the Bush administration, exacerbated tensions between Georgia and Russia by encouraging NATO expansion right up to Russia's borders.
Slatkin quickly stepped down and issued a statement via a representative announcing that he "has decided to withdraw from the Metropolitan Opera production of Verdi's La traviata, believing that his artistic contribution, which he feels he has thoroughly prepared, does not however coincide with the musical ideas of the ensemble".
R. Douglas Sheldon, Mr. Slatkin's representative at Columbia Artists Management, said Thursday in an e-mail statement that Mr. Slatkin "has decided to withdraw from the Metropolitan Opera production of Verdi's La Traviata, believing that his artistic contribution, which he feels he has thoroughly prepared, does not however coincide with the musical ideas of the ensemble.
Being prepared does not necessarily mean literally taking out an insurance policy.
Similar(54)
Dogfish, properly prepared, doesn't have to be disgusting: it's the fish in fish and chips.
Coming prepared doesn't mean bringing plenty of paper.
"They knew Trump's inclination toward economic protectionism," added Hong Kong political researcher Anthony H.F. Li, "but the plans they prepared did not quite work out".
If the restaurant does not provide gluten-free options, or if you are unable to determine how the food is prepared, do not eat at that restaurant.
If you're not prepared, don't do the class.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com