Sentence examples for prepared displays from inspiring English sources

"prepared displays" is correct and can be used in written English.
You could use it to refer to physical displays that have been specifically made or arranged in anticipation of or for a specific event or purpose. For example, "The museum had many prepared displays illustrating the history of the region."

Exact(1)

The sample prepared displays a monoclinic structure with a space group of P21/n, and its surface is covered with a rough and porous carbon layer.

Similar(59)

This result further proves that the CoFe2O4 samples as-prepared display a superparamagnetic behavior at room temperature.

The on off ratio of the as-prepared display cell is 85 when 24 V is the applied voltage.

Besides its higher stability, the prepared catalyst displays a 2.2 and 3.5-fold enhancement toward hydrogen generation and ethanol oxidation, respectively rather than Pt/C catalyst.

The prepared nanocomposite displays excellent photo-activity, attaining 100% degradation of methyl orange dye in 60 min under visible light source while 55% for pure TiO2 under similar experimental conditions.

Successive propane injections for ODH experiments (without catalyst regeneration) over a partially reduced catalyst show that the prepared catalysts display promising propane conversions (11.73 15.11%) and propylene selectivities (67.65 85.89%) at 475 550 °C.

Gen. Charles F. Bolden Jr., to reconsider giving the Enterprise to the Intrepid Museum, arguing that museums and space centers in their states are more deserving and better prepared to display it.

The as-prepared sample displays no features.

The as-prepared surface displays good superhydrophobic property.

The prepared APCS displayed similar light transmittance to NPC.

The as prepared samples display different morphological features.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: