Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
I was sent a letter prepared annually by an academic in Scotland, who posts it to all his old students and friends.
As the violence has dragged on, an already toxic mood of mistrust and recrimination has deepened between the two sides – a situation bleakly characterised in a confidential EU heads of mission report on Jerusalem, prepared annually by senior European diplomats and seen by the Guardian.
The monitoring affects artists like Mr. Yue and Yu Jianrong, a painter and photographer whose works — on the petitions prepared annually by thousands of ordinary Chinese whose grievances have been ignored by the government — were banned two weeks ago from being exhibited in Songzhuang, a suburban Beijing artists' colony.
NIH's best known bypass budget is prepared annually by the National Cancer Institute.
Because of this, current seasonal influenza vaccines, which consists of human influenza A viruses of H1N1 and H3N2 subtypes and an influenza B virus, are prepared annually on the basis of WHO forecasts on the most probable influenza A and B virus strains thought to be circulating in the next seasonal outbreak [4], [5].
In many black households, chitterlings are prepared annually by traditional methods.
Similar(49)
A family prepares annually about 100 120 'cans' of bird meat (for their own use).
Statistical Abstracts is annually prepared by the Department of Census and Statistics of the Ministry of Finance and Planning with forest products data supplied by the STC.
Most financial reports are prepared quarterly and annually, although some companies also prepare them on a monthly basis.
It must annually prepare thousands of individuals ab-initio (assuming no prior knowledge or experience) to perform highly technical tasks and occupations.
Since 1986, Congress has required administrations to prepare the strategy annually, but presidents usually deliver it in text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com