Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"prepare work for" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to indicate that someone is preparing a task for someone else. For example, "I need to prepare work for my colleague so she can finish the project on time."
Exact(3)
Here is what ARTINFO remembers from the ultimate episode of the show, which begins with the contestants heading home to prepare work for the final exhibition, to be held at the Phillips de Pury gallery.
It's not a court, but it's really going to prepare work for those [institutions]." And while the creation of the IIIM may be a step forward, she stressed prosecution is still years away from happening: "…Looking for evidence as opposed to merely information, and building a case basically, it takes a long time".
This will give your teachers time to prepare work for you to take home over your absence.
Similar(57)
Rehearsals prepare works for concerts and recordings.
Two decades on, Doig is preparing work for a small show in Mayfair.
Week 35: Practical session on the publishing process - Tuesday 24 May Michèle will address the practicalities of preparing work for submission to agents and publishers.
He is currently preparing work for a solo show opening this month at Galeria Senda in Barcelona, and for a show in March at the Chelsea gallery Rare, which represents him.
Franklin Headley, a fourth-grade teacher at P. S. 65 in the South Bronx, said the process of preparing work for the boards can teach children a lot about the writing process.
As an artist who has recently collaborated with a scientist in preparing work for the Wellcome Trust's Head On exhibition, which has just opened at the Science Museum, I have found the experience an exhilarating one.
The other preparing work for the non-rigid registration is to get the controlling points for TPS transformation.
The value of foresight beyond the stage at which the student must submit their project report was also recognized through the recommendations that supervisors should clarify rights of ownership of data and anticipated roles in preparing work for publication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com