Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A briefing paper prepared by the firearm importers says the guns "are not crime guns" or "weapons of choice among criminals," an argument based on the group's analysis of crime reports by the firearms bureau.
At the hearing, a special agent with the Bureau of Alcohol , Tobacco Firearms and Explosives, who had helped a prosecutor prepare the complaint, testified that he had omitted the informant's role at the behest of either the prosecutor or another A.T.F.
The laws require firearms owners to store their firearms locked, unloaded, or both, and make the firearm owners liable when children use a household firearm to threaten or harm themselves or others.
The word has already been passed to the trafficker and the trafficker prepares himself with firearms and we are attacked, so these things make me angry, but my anger is a positive anger, it is not to harm anyone but to bring freedom".
First, nearly half of male veterans own a firearm or live in a household with a firearm, suggesting that lethal means interventions must be prepared to address firearm access among a large number of veterans.
But they seemed united in their belief that their rights as gun owners were under threat and they had to prepare for the day when their firearms might be confiscated.
Both the analysis prepared for the Hamilton case and the data compiled by the Federal firearms agency are strongly disputed by the gun industry.
"However, there is still a core of people in Salford who are prepared to use firearms to threaten people and sort out disputes between crime groups.
The firearm discharged, killing him.
The rifling of the barrel of the firearm marks the bullets travelling through it, and the firearm's breech mechanism marks the ammunition's cartridge casing.
To prepare his pitch, he instructed aides to find out how many Americans had been killed by guns since the Arizona shootings in 2011, when Mr. Obama last promised changes in the firearm laws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com