Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This means that service providers do not have to prepare software test cases in practical use.
An architectural analysis that identifies security vulnerabilities early in the software process can prepare software engineers for which security implementations are necessary when coding starts.
We've seen a lot in terms of technical details behind the forthcoming console, thanks to comprehensive reports about what the developer kits for the Scorpio contain, and the specs developers have been provided in order to help them prepare software for the device's consumer launch.
Similar(57)
Mr Ballmer said that about 200 companies, including the car manufacturer Toyota and the toy maker Mattel, were preparing software for it.
It is worthwhile to point out that the purpose of this paper is to present our strategy for preparing software organizations to implement SPC.
The analysis software is also very important for powder diffraction, we will also prepare a software package consisting of combination of several powder-diffraction software, structural databases and visualization.
Great Britain's Darwin Initiative for the Survival of Species funded BGCI for a three-year project to prepare computer software for Russian botanical gardens and to hold a series of training workshops.
Microsoft announced that partnership earlier this year but failed to prepare the software in time for its launch.
Microsoft knew about the vulnerability for a week but tried to delay telling customers until it could prepare a software patch.
Sony Wednesday said it would delay the U.S. release of its widely anticipated handheld video game device, the PSP, until early 2005, saying there isn't enough time to prepare game software for the planned holiday season launch.
Then we start to prepare the software framework to control the mechanical parts and light elements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com