Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Every Saturday at 1 30 PM, two psychologists and two journalism students set up the chairs and prepare recording equipment, the console, and microphones.
Some respondents felt that they had not been given time to prepare recording and reporting tools, and hasty implementation had resulted in an inability to plan or set up a monitoring system.
Similar(53)
Six days later, draining lymph node cells were prepared, recorded on a FACSCanto II flow cytometer, and analyzed using FACSDiva Software (BD Biosciences, Schwechat, Austria).
The agreement between the two methods for prescribed medication responses was disappointing despite efforts to ask participants to prepare records ahead of the interview time and clarify with the researcher any misunderstandings they had.
Did they plan ahead, preparing recording equipment and proddings, or did they just, from their perspective, get lucky?
Her article came amid reports that David Bowie prepared records to be released in the years after his death, with Newsweek stating the first compilation would be on sale before the end of 2017.
Having seen the Book of Kells, an ancient illuminated manuscript book created by Celtic monks in about 800 AD that is one of Ireland's top tourist draws, they examined specially prepared records of the family's Irish ancestors.
The group began by performing at small shows, and learned the songs well to prepare for recording the album.
For a cassette recorder, either insert a new cassette or prepare to record over an old one (quality will be degraded in the latter case).
Now, as they prepare to record their second album and go out on a European and American tour, the group is turning into a full-time job.
The "Baby One More Time" singer was just warming up and helping sound engineers prepare to record "while having a cup of herb tea", Orbit insists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com