Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The lesson learned is that the nationals of these countries, the nationals of the sub-region should begin to step out, to prepare institutions, prepare infrastructure, to begin to address infectious diseases," he explained.
Similar(59)
The Secretary, directly or by grant or contract, may provide technical assistance to eligible institutions to prepare the institutions to qualify, apply for, and maintain a grant, under this section.
The underlying intergovernmental conference had been convened to reform and prepare the institutions of the European Union for the accession of new member countries.
The programme includes steering to a close a year-long constitutional conference meant to prepare EU institutions and procedures for the expansion of the Union in the decade ahead.
The 1999 Treaty of Nice, which amended the Maastricht Treaty, sought to prepare the institutions of the EU for its anticipated eastward enlargement.
Undoubtedly, this distressing scenario called for prompt assertive actions to better prepare our institutions, individuals, their families, and the community at large.
In some countries, experienced teachers view the work of teacher-preparing institutions with a certain amount of disdain.
As the field of the social sciences grew, it became increasingly difficult for those employed in teacher-preparing institutions to keep pace.
There has been a tendency in many countries, however, for the curricula of teacher-preparing institutions to be identified with progressive educational ideas.
Such studies can benefit the institution and its patients in the short term, and in the long term can help prepare the institution for adopting the new technology.
President Clinton opened the meeting of world leaders at the United Nations, urging the huge gathering to prepare the institution for a new age in which international forces would have to reach regularly and rapidly inside national boundaries to protect threatened people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com