Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Local television has carried announcements that people should prepare for orders to vacate homes, and county officials have taken a census of households and assessed property.
He said Hamas members had been instructed to prepare for "orders that may be given to confront this strategic danger that threatens Jerusalem and threatens Palestine".
Similar(58)
Despite increased business confidence, for example, he said that "many managers continue to exhibit an unusual reluctance to anticipate and prepare for future orders by adding to their capital stock".
This process is observed during the cellular attempt to maintain an adaptive phenotype to sustain throughout the cell stress as long as possible and to prepare for an ordered apoptotic cell death rather than necrosis [ 48].
That lag would give Taiwanese firms their own time either to move factory work out of China or prepare for losses of orders.
"Instead, they got caught in the trap of focusing on the orders of today instead of preparing for the orders of tomorrow".
And they need to put in other firewalls to prepare for any second-order impacts.
Mr. Malone, a Dominican journalist who lives in the Bronx, self-published the book in Spanish in 1999, and spent several months this spring translating the book into English to prepare for the schools' order.
Take the time to prepare for BUD/S in order to complete it and become a part of the elite group of Navy Seals.
3. Be prepared for online orders Stock up on boxes, bubble wrap and branded shipping labels, because almost half of holiday shopping will be done online this year, according to a survey by the National Retail Federation.
On his return to England, Heber prepared for Holy Orders at Oxford, where he found time for literary pursuits, was active in university politics and led a busy social life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com