Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"Employers must adhere to safety and health standards, and prepare completely and effectively for workplace emergencies," said Richard Mendelson, OSHA's area director in Manhattan, who oversaw the investigation.
To prepare completely RNA-free samples, 10 μL RNase A was added (Qiagen).
Do as much research as possible before accepting a job, but accept that you can never prepare completely for what you may find.
Similar(57)
I've run the race several times before, but this year I was prepared completely for failure.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet I've run the race several times before, but this year I was prepared completely for failure.
After cellulose membrane was dissolved, the flexible transparent conducting thin film is prepared completely.
The videos were prepared completely in Urdu (the national language of Pakistan) since the local community in Pakistan mostly does not understand English.
An obvious limitation of this approach is that it is impractical to prepare a completely comprehensive database containing experimental CCS's for all compounds present across metabolomes.
Finally, we conclude that we successfully prepare and completely characterize mixed nanocarriers composed of lipids and MWCNTs, with low toxicity as indicated by in vitro screening.
As thousands of people prepare to completely surround the White House November 6 to push President Obama to deny the permit for the 1,700-mile 1,700-mileLisa Jackson and the Environmental pipelineon Agency are expected to reLisa Jacksonfinandreview of the StatEnvironmental Protection Agencypare Statexpectedr toe prelease
The Reviewing editor and the other reviewers discussed their comments before we reached this decision, and the Reviewing editor has assembled the following comments to help you prepare a completely revised submission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com