Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Thirty numerical experimental setups designed with the Latin Hypercube Sampling method were simulated to prepare a database with six design parameters as the simulation inputs and average Nusselt numbers over the duct ceiling, wall, and floor as the outputs.
In order to apply the frequency ratio model, the most important first step is to prepare a database of landslide factors and a landslide inventory map.
We strongly felt it as a necessity to prepare a database of the Iraqi immigrants in Malaysia, which would be of use in future evaluation.
The goal has been to prepare a database containing 3D structures as well as the physico-chemical properties, geographical distribution of the plant species and the known biological activities of these compounds.
Similar(56)
During the actual recording and mixing of the music Mr. Martinez oversees the computer technology that is used, and then later he prepares a database to track the music cues when the film is being edited.
Since January 2005 and at the request of the Ministry of Environment and Rural and Marine Affairs, the Hydrology Research Center (CEH) of CEDEX has been preparing a Database with information regarding the reuse activities in every Autonomous Community.
We propose a sensing technique which prepares a database for small road segments, time slots for the hours of the day, and different frequencies of the spectrum based on the sensing of vehicles throughout the day.
We prepared a database containing the molecular structures of the odorants previously screened [18] and their activity (in spikes/s) on the neurons of the classes ab1D, ab2A, ab2B, ab3A, ab3B, ab5B and ab6A.
Last year, the NRC prepared a database.
We prepared a database where for every human gene in our analysis we provide the putative BSs found on it's promoter (including score, location and sequence).
The approach described below is suitable for use in preparing a database de novo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com